Ponte en galego!
Venres Decembro 21st 2012,
Filed under: A lingua falada
Comentarios desactivados en Ponte en galego!

 

PONTE EN GALEGO! é o nome do programa radiofónico que o EDLG do IES Breamo emite en directo desde RADIO FILISPIM 93.9 FM, a radio libre e comunitaria da Comarca de Trasancos!

ESCOITA AQUÍ O PROGRAMA Nº 1

Trátase da brillante estrea desta nova xeración de xornalistas de quince e dezaseis anos no programa número 1 de PONTE EN GALEGO!

Neste espazo, emitido o xoves 20 de decembro, Carme Castro falounos sobre o grupo eumés Faltriqueira e entrevistou a Ana Leira, unha das súas compoñentes, na sección Son de aquí. Ainhoa Ruiz e Cristian Pérez Regueira presentáronnos unha nova e pouco coñecida palabra galega nas súa sección Dicionario vivo, dedicada a recuperar léxico esquecido. En Galego nun click Sara Rodríguez deunos consellos para comprar en galego este Nadal. Carlos Mosquera e Antonio Lozano comentáronnos o desenvovemento da Polafía organizada en Pontedeume pola Asociación de Escritores en Lingua Galega, entrevistaron ao escritor lucense Isidro Novo, faláronnos da organización da cabalgata de Reis en Pontedeume e fixéronlle unha entrevista a Jovita Ayerbe, animadora sociocultural do Concello.

Fonte: As Gabarras



Falas menos galego que un telettubi
Venres Xuño 25th 2010,
Filed under: Documentos,Opinión,Sociolingüística
Comentarios desactivados en Falas menos galego que un telettubi

Artigo de Séchu Sende publicado en O Noso Nadal Galego e Verde (12/2009)



Estudantes de Ciencias da Información da USC
Domingo Maio 23rd 2010,
Filed under: Sociolingüística,Vídeo documental
Comentarios desactivados en Estudantes de Ciencias da Información da USC

Estudantes dunha das clases de Xornalismo da Universidade que quixeron compartir cadansúa historia lingüística, ao máis puro estilo das terapias de grupo, pero micrófono en man como nos talk-shows, para eufalo.tv:



Linguas cruzadas
Xoves Febreiro 11th 2010,
Filed under: Sociolingüística,Vídeo documental
Comentarios desactivados en Linguas cruzadas

En que fala a mocidade galega e por que? Perviven os estereotipos que marcan os falantes de galego ou de castelán? Existe conflito por culpa da lingua? Que lle falta ao galego para estar normalizado? Que futuro lle espera? Linguas cruzadas é un documental de 50’ que afonda na cuestión sociolingüística a través da xente nova, da primeira xeración da historia que tivo o galego como lingua oficial.